Sunday, February 10, 2013

Tierra y Corazón

Nací en una familia de imigrantes. Esto significa que de chico nunca nadie me pudo explicar de una manera que yo pudiera entender en dónde exactamente estaba mi tierra. Por consecuencia, mi corazón no tuvo por un buen rato (y chance todavia no tenga) un hogar que pudiera habitar. Mi corazón vagaba los muros y el techo de la unidad habitacional en el que tuve mi infancia, y aunque me dijeran que era de descendencia coreana o que era más mexicano que el chile, el corazón de un niño no entiende esas direcciones y se queda dando vueltas en el cuarto más perdido que en metro Pantitlán y esperando por un tren que lo lleve a esa dimensión lejana que es "mi tierra". Cuando por fin aprendí a entender las malditas direcciones incomprensibles que me daban, mi corazón ya se había acostumbrado a estar en un estado de tránsito, y me cae que se hechó al piso del metro y se dedicó a ser teporocho y limosnear.

En este dibujo, supongo que trato de mostrar un poco de quién soy y de dónde vengo. Un corazón anatómico compuesto por cuartos hechos de ladrillos grises, embarrados con cemento Cruz Azúl o Tolteca, pintados con colores Comex, techados con lámina corrugada, y coronados con cisternas Rotoplas flota sobre el Valle del Anáhuac. Mi corazón no habita la tierra, y flotando por los vientos igual y acaba en China. Las arterias que salen de él llevan a ningún lado y tanto los hilos pa colgar la ropa como los puentes peatonales y el segundo piso del Periférico en el fondo son frágiles, incompletos, desechables, y al mismo tiempo monumentales, eternos, y casi opresivos. Me pregunto, ¿llevan esas conecciones a otro mundo en donde sí estoy anclado a algo? Chance a tierra firme, o a otro corazón vago. Lo cierto es que las ruinas de la historia de México que yacen alrededor del Texcoco constantemente me recuerdan que otros corazones del pasado han naufragado, y que lo que está en el aire un día inevitablemente tendrá que bajar.

PS: el vocho es extra. no se, sólo me gustan los vochos.

2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Bien escrito, Do--y como sabes, todos nos gustó el dibujo. Interesante, siempre estar de tránsito. Como vas leyendo a don Octavio, vas a darese cuenta que el habla de todos los seres--y no simplemente los mexicanos... Habrías que pensar--si lo dirías en la misma forma escrito en ingles. Me parece que no. Aun con el "vocho" ...

    ReplyDelete